"Düğün"- "Nikah"...
“Düğün”
sözcüğünün aslı “tügün” sözcüğüdür.
Eski
Türkçe “bağlamak” anlamına gelen “tüg/düg” fiil kökünden,
“Bağlamak,
bağ oluşturmak, düğüm yapmak” anlamlarında “tügün” sözcüğü türemiş ve evrilerek
“düğün” olarak günümüze gelmiştir.
1000
yılından önceki Uygur kaynaklarında “tügün” sözcüğü, “bağ, düğüm, evlenme akdi”
anlamlarında geçmektedir.
“Düğme”,
“düğümlemek”, “düğümlenmek” gibi sözcükler de aynı fiil kökünden türemiştir ve “ayrı
olan iki parçayı bir araya getirmek, bağlamak” anlamları taşırlar…
Eski
Türkçede “yemekli eğlence” demek olan “toy” sözcüğü de “düğün merasimi”
anlamında kullanılmıştır.
“Nikâh”
sözcüğü ise dilimize Arapçadan geçmiştir.
“Evlenme
işlemi” anlamındaki “nkh” kökünden türetilen “nikâh” sözcüğü, “bakma, birine
bakma, gözetme, bakımını üstlenme, bakım, görmek, fark etmek” gibi anlamlar
içerir.
Bazı
kaynaklar ise “nikâh” sözcüğünün, İslam öncesi dönemde “bakma, bakış”
anlamlarına gelen Farsça “nigâh” sözcüğünden Arapçaya geçtiğini
belirtmektedirler…